prép.
(1) Chaque.
●(1499) Ca 19a. Bec pep tra lem. euel contell dac etc. g. bec de checun fer agu. ●155b. Peptra. g. chascune chose.
(2) Chacun.
●(1650) Nlou 254. Iesus vn dro à rento pront, / Da pep an tu-hont é bontez, tr. «Jésus, un jour, rendra rapidement / à chacun au-delà de sa bonté.»
(3) E pep lec'h : partout.
●(1499) Ca 77a. En pep lech. g. en chascun lieu.
(4) Eus a bep : tous les.
●(1752) BS 604. evit lacât eus a pep dec, unan d'ar maro.
(5) Ar pep kentañ : le minimum.
●(1929) FHAB Mae 166. beleien ha ne oant ket gouest da ober o-unan ar pep kenta eus ar pez a oa en o c'harg. ●(1948) KROB 5/1. Nann ! N'eo ket awalc'h ! N'eo ket ar pep kentazoken !
(6) Ar pep gwellañ : ce qu'il y a de mieux.
●(1911) BUAZperrot 34. ar peb wella en devoa gwelet ober. (…) ar peb wella a gave war e hent.
(7) Pep eil : alternativement.
●(1876) TDE.BF 436a. ha Laouik war he gein, a gane hag a zute peb eil o leuskel anezhan [ann azen] da vont.
(8) Pep unan : chacun.
●(14--) Ab inscription. An materi a studiaff, pe prederaf a cafaf garu / Goude hon holl fet en bet man, divez peb vnan eu an maru. « Le sujet que j'étudie, quand je le médite, je le trouve dur : / Après toute notre carrière en ce monde, la fin de chacun est la mort. » ●(1499) Ca 155b. Pep vnan. g. chascun. ●(1530) Pm 77. Aduocades da pep vnan, tr. «Avocate pour chacun.» ●137. Noman aet pep vnan e hent, tr. «Maintenant, que chacun aille son chemin.» ●(1557) B I 119. Maru disaczun da pep unan, tr. «cette loi impitoyable de mort pour chacun.» ●(1575) M 189-190. Pep vnan aneze, tr. «Chacun d'eux.» ●(1612) Cnf 10b. Pep vnan so obliget. ●(1625) Bel f° 16 v° p. 32. Pe euit Tra eo, ha pennaus pa hanuer an hanuo à Iesus ez disolo pep vnan ò penn, pe ez græont an reuerancc en vn faezon arall : pehiny tra ne grær quet dan hanuou arall à Doué ?
(9) Pep a : chacun son, sa, ses.
●(1575) M 1714. Hac en pep á prison, tr. «chacun dans sa prison.» ●(1580) G 1163. Pep a sachat, tr. «Chacun un sac plein.» ●(1647) Am.ms 678. Deomp prest da ober pep a banerat, tr. «Allons vite faire chacun un plein panier.»
●(17--) EN 45. choaset peb a hinin, tr. «choisissez-en chacun une.»
●(1857) CBF 80. Gwalc'hit ar gwerennou ma'c'h evimp peb a vanne, tr. «Lavez les verres, afin que nous buvions chacun un coup.»