coll. –où
I. Bois de chauffage.
●(1499) Ca 101a. Groachell queunet. g. l. hec strues / is. ●(c.1500) Cb 29b. Idem cario / as. et appartient ou (lire : au) boys. bri. breinaff euel queunet / prenn. ●(c.1500) Cb. Queunet (tas de) bois. (d'après GMB 552). ●(1521) Cc. Queunet (tas de) bois. (d'après GMB 552). ●(1633) Nom 99b. Lignorum strues, meta : lignier, pile de bois, monceau de bois, chantiere de bois : vn bern queuneut.
●(1659) SCger 15a. bois à brusler, tr. «queuneut.» ●27b. coin a fendre du bois, tr. «guen da fauta queuneut.» ●167b. queuneut, tr. «bois.» ●(1732) GReg 101a. Bois de chauffage, branches, fagots, bourrées, tr. «Queuneud. Van[netois] qened.» ●429b. Le bois dont on chauffe le four, tr. «qeuneud fôrn.»
●(1826/31) PPA 14. e toul ar heuneut, tr. «dans l'emplacement du bois de chauffage.» ●(1836) FLF 5. eur bec'h queuned troc'het er c'hoad. ●(1857) CBF 81. Diskennit er c'hao da gerc'hat eunn horden geuneud, tr. «Descendez à la cave pour chercher une charge de bois.» ●(1878) EKG II 216. grac'hellou keuneud. ●223. etouez ar c'heuneud. ●(18--) CST 81. Muia keuneud, brasa tantad !
●(1907) VBFV.bf 39a. kened, pl., tr. «bois à brûler.» ●(1907) PERS 217. da glask keuneud da lakad en tan.
II. par ext.
(1) Bois, arbres.
●(1909) KTLR 108. Er c'hoat bras, ar c'heuneut oa ker stank ma en em velet mui pa vijer dek pas an eil dioc'h egile. ●(1920) AMJV 96. tostik-tostik d'ar griziou ha d'ar c'heuneujou a ioa var ar ribl tu ha tu. ●(1955) STBJ 7. ar vro dudius-se (...) garzet e (lire : a) geuneud stank hag a wez a bep seurt.
(2) Combustible, ce qui peut servir à chauffer en brûlant.
●(1924) FHAB Eost 316. Keuneud dister a gavont avat : lann, balan, brug.
III.
(1) (Treut, sec'h) evel ur geuneudenn : très sec, très maigre.
●(1870) MBR 24 (L) A. Troude. Hogen evit ar c'hreg iaouank, ar boed-ze a ioa ken dister ma treutaaz evel eur geuneudenn. ●(1874) FHB 501/248a (L) G. Morvan. Eur c'hrac'h coz e dao beac'h o caout he halan, hag a ioa seac'h evel eur geuneuden. ●(1877) FHB (3e série) 14/111b (L) I. B.. Pignet var eun azen / Treut 'vel eur geuneuden. ●(1882) CDFi 150-25 novembre p 3. Treut-keuneudenn. ●(1890) MOA 328 (L). Très maigre, tr. J. Moal «treut evel eur geuneudenn.»
●(1912) MELU XI 370. Zec'h evel eur geuneuden, tr. E. Ernault «Sec comme une bûche de bois. Cf. S. 633.» ●(1922) GLPI 21 I. Picard. He memprou kropet, sec'h evel tammou keuneud. ●(1931) VALL 439. Maigre comme un clou, tr. «treut evel eur geuneudenn.» ●(1954) VAZA 147 (T) *Jarl Priel. Evitañ da vezañ treutoc'h eget ur geuneudenn, bez' oa warnañ meurded ur chaloni. ●(1962) TDBP Ia 39 (T). Mamm honnez a oa seh 'vel eur geuneudenn (ou : 'vel eun tamm keuneud), tr. J. Gros «la mère de cell-ci était sèche (maigre) comme un branche de bois mort (comme un coup de trique).» ●(1982) TKRH 68 (T) A. Duval. Kozh-bras, sec'h evel ur geuneudenn.
(2) Tañva blaz ar geuneudenn : être rossé.
●(1910) MAKE 84 E. Crocq. «Gwaz a ze neuze, rak ar gwragez o deus holl ezomm da danva alies, gant o choug, blaz ar geuneudenn...
(3) Reiñ fest ar geuneudenn : frapper qqn.
●(1944) LLMM 80/134 (L) F. Elies. Seza Kreignou, primoc'h da reiñ deoc'h fest ar geuneudenn eget hini ar gokelenn.
(4) Terriñ keuneud war gein ub. :
●(1968) LOLE 124 (T) *Roc'h Vur. Ministr ar Justis ?... N'om ket aze evelato evid terri keuneud war gein eur ministr ar Justis !
(5) Tapout fest ar geuneudenn : être rossé.
●(1958) BRUD 3/35 (K) Y. ar Gow. Hag e tape fest ar geuneudenn pa ne gave ket heñ druz a-walh ar geusteurenn.
(6) Ur saead keuneud : une volée de coups.
●(1874) FHB 501/247a (L) G. Morvan. Eur zaeat keuneut a voue laket adarre var he choug.