n. de l. Bourbriac.
I.
(1) Boulvriag.
●(18--) OLLI Chanson an amitie sincer composet gant un den yaouanq deus canton Boulvriac. ●(1825-1830) AJC 6831. partian a regomb a voulfriac. ●(1839) BES 813. El-cé é commenças er vourh a Boul-Vriac. ●(1866) FHB 52/412a. vikel e Boulvriac.
●(1907) BOBL 30 novembre 166/3a. person-dean kanton Bourvriak. ●(1910) EGBT 130. Boulvriag. ●(1910) ISBR 56. ur menati én un tachad e vé groeit Bourvriag anehon a houdé. ●(1912) BUAZpermoal 829. Chapeliou an eus en Kamlez hag en Boulvriak. ●(1913) ARVG C’hwevrer 85. eul loden eus iliz Boulvriak. ●(1935) BREI 391/2b-c.’n eur zisken eus kador-brezeg Boulvriak, e voe darbet d’ezan koueza. ●(1959) KANTboulvriag 2. Al le, pad ar brezel, / Boulvriag n’oa graet.
(2) Bourbriag.
●(1732) GReg 118a. Caçz a rear an dud foll da vourbryacq, da voncontour ha da lomenec’h evit cahout o sqyant-vad.
●(1867) GBI I 30. D'Ervoanik 'r Bail, a Vourbriek, / Oa 'r c'hentan am euz prometet. ●(1894) BUEr 87. Raymond, mab Alan ar Roux deuz Bourbriak.
●(1905) ALMA 67. Bourbriac.
II. Nom des habitants.
(1) Boulvriagiz : voir Boulvriagiz.
(2) Tud Boulvriag.
●(1959) KANTboulvriag 2. Zo breman hatsavet, / Gant tud Boulvriag.
III. Proverbe.
●(1985) ARGV 82. Deiz Sul-vleuniou / E kousk ar goukoug e Kerrannou ; / D’al Lun ar beure / E vez e Sant-Houarne ; / Da Sul-Fask / E teu da Goadoud ’n ere an ask.
IV. Nom de famille.
●(1970) NFBT 20 N° 155. Boulbria.
V. [Toponymie locale]
●(1877) EKG I 82. Tri dervez bennag goude-ze, Hervoan ar Menn, euz ar Restigou, a ieaz da Goat-Liou da velet eun toull-bleiz, eun toull-trap.
●(1912) BUAZpermoal 875. war douar al Leo-Dro (...) Pardon al Leo-Dro. ●(1924) KANTboulvriag 5. Itron Varia Danouet. ●6. Da Werc’hez an Danouët. (...) Hent Chapel an Danouët. ●(1925) ARVG 3/55. Roll goueliou brezonek ar Minibriak. ●(1926) KANTboulvriag 4. War lanneier ar Minodou (...) Damdost da Grec’kant, de C’hastel. 5 Dirag Gwerc’hez dous Pempinod. ●(1948) KANTboulvriag 3. Hag eus chapelig ar Bodfo. (...) D’ar Bodfo e tiredas. 4 Rouannez ar Minibriak. ●(1959) KANTboulvriag 2. Bodfô, lec’h binniget. (...) War grec’hen Bodfô. ●(1985) ARGV 82. Deiz Sul-vleuniou / E kousk ar goukoug e Kerrannou ; / D’al Lun ar beure / E vez e Sant-Houarne ; / Da Sul-Fask / E teu da Goadoud ’n ere an ask.
●(2000) TPBR 48. Koad an drailh.